Open role

廣東話逐字稿質素分析員

聽廣東話錄音、對照中文逐字稿,用證據判斷逐字稿係咪準確。

Remote

我哋而家請緊注重細節嘅獨立承包人員,透過網上審核平台同逐字稿編輯器,檢查廣東話逐字稿嘅質素問題。

呢份唔係翻譯工作。你要聽廣東話錄音,對照本身已經寫成中文嘅逐字稿,判斷系統標記嘅問題係咪真係錯。

你會睇前後文、反覆聽需要確認嘅錄音片段,確認建議修正係咪準確;有把握先改,冇把握就清楚記低原因。

適合細心、穩定、聽打或審稿判斷力好,唔會靠估去改稿嘅人。

開始時間為 ASAP。工作時間可以彈性安排,但要跟雙方同意嘅交付時間。

報酬按任務計;實際費率會喺分配任務之前講清楚。

呢個係獨立承包機會,唔係僱傭職位。承包人員需自行負責設備、工作環境、稅務同相關責任。可分配工作量會視乎項目需要而變動,持續合作取決於質素、可靠度同審核量。

What you'll do

  • 審核獲分配嘅廣東話逐字稿同系統標記出嚟嘅質素問題。
  • 對照標記文字、前後文同原始錄音。
  • 判斷每個問題係有效、無效,定係未能確定。
  • 確認建議修正係咪同錄音一致。
  • 有充分把握先喺逐字稿編輯器改稿。
  • 拒絕標記或判斷為未能確定時,寫低清楚、具體嘅原因。
  • 發現系統冇標記但明顯嘅逐字稿錯誤時,記錄低。
  • 完成所有必要審核步驟同質素檢查後,先標記檔案完成。
  • 將未能確定嘅情況、講者相關問題或處理唔到嘅檔案交畀下一步審核。
  • 按照提供嘅質素標準、風格指引同工作流程做事。
  • 清楚講出阻礙,例如權限問題、分配錯誤、錄音唔清楚或檔案唔完整。

Must have

  • 優秀嘅廣東話聆聽能力同中文閱讀理解能力。
  • 做嘢細心,能夠留意語氣、用字、漏字同錯字。
  • 能夠一邊聽廣東話錄音,一邊核對中文逐字稿。
  • 判斷人名、公司名、術語、講者原話同上下文時有良好判斷力。
  • 能夠跟足詳細書面指引。
  • 穩定網絡同可用作網上審核工具嘅電腦。
  • 熟悉或願意學習網頁工具同網上工作平台。
  • 會根據錄音、前後文同可查證資料判斷,唔靠估。
  • 唔清楚時會標記畀人覆核,而唔係勉強改稿。

Nice to have

  • 有逐字稿製作、逐字稿QA、校對、編輯、數據審核、內容質素、本地化QA或錄音審核經驗。
  • 寫過簡潔、具體、方便其他審核員或經理跟進嘅備註。
  • 有按約定交付時間獨立完成任務嘅經驗。